東アジア共同体研究所

Kubuqi International Desert Forumにて講演(日本語)

友愛・スピーチ

砂漠化と気候変動への新たな挑戦Kubuqi International Desert Forum2013 年8月2日鳩山友紀夫Kubuqi International Desert Forumにご招待をいただき、感謝をいたします。2007年から隔年ごとのこのForumが、砂漠化が進行しているこの内モンゴルで開かれ、地球のサステナビリティにとって欠かすことのできない砂漠化防止対応から、green economyやdryland ecosystem management の推進まで幅広く議...

more

Kubuqi International Desert Forumにて講演(英語)

友愛・スピーチ

Desertification and New Challenges to Address Global WarmingKubuqi International Desert ForumAugust 2 2013Yukio HatoyamaThank you very much for inviting me to speak at the Kubuqi International Desert Forum. I would like to state my deep respect and gratitude to the organizers of this forum, which has been held once every two years since 2007, here in Inner Mongolia...

more

10th ASEAN LEADERSHIP FORUMにて講演(英語)

友愛・スピーチ

”Towards a Common Future & Shared Prosperity”10th ASEAN Leadership ForumJuly 18, 2013Yukio HatoyamaI’m extremely honored to have this opportunity to participate in the 10th ASEAN Leadership Forum at the invitation of chairman Tan Sri Michael Yeoh. I am also particularly privileged to be giving this keynote address at this Forum Dinner.Around 20 days ago at th...

more

10th ASEAN LEADERSHIP FORUMにて講演(日本語)

友愛・スピーチ

”Towards a Common Future & Shared Prosperity”10th ASEAN Leadership ForumJuly 18, 2013Yukio HatoyamaChairmanのTan Sri Michael Yeoh氏にお招きをいただき、10回目のASEAN Leadership Forum に参加をさせていただきますことを嬉しく存じます。しかも、Forum DinnerにてKeynote Addressをさせていただきますことを誠に光栄に思います。The Hon. Tun Abdullah Ahmad Badawi 前首相とは...

more

第3回世界シンクタンクサミットにて(日本語訳)

友愛・スピーチ

NOT CONFLICT BUT COLLABORATIONThe Third Global Think Tank Summit in BeijingJune 28, 2013Yukio HatoyamaGlobal Think Tank Summitにご招待を戴き、Opening Ceremony でSpeechさせて戴くことに感謝をします。私は26年間の政治活動に終止符を打ち、総理在任中に提唱したが実現できなかった東アジア共同体の必要性を今こそ強く感じて、その構想を前進させるために残りの人生を捧げたいと...

more

第3回世界シンクタンクサミットにて(英語)

友愛・スピーチ

「NOT CONFLICT BUT COLLABORATION」The Third Global Think Tank Summit in BeijingJune 28, 2013Yukio Hatoyama (1) Thank you Mr. Vice President, and thank you Mr. Zeng Peiyan. Thank you very much for inviting me to the Global Think Tank Summit and giving me the opportunity to speak at the opening ceremony.(2) I recently reached the end of my 26 year career as a p...

more

The 2nd World Peace Forumにて(日本語訳)

友愛・スピーチ

Innovation and International Security2013 World Peace ForumJune 27, 2013Yukio Hatoyama1.はじめに昨年に引き続き、清華大学主催の世界平和フォーラムにお招きをいただき、有難うございます。この一年余りの間に、北東アジアを取りまくほとんどの国と地域、すなわち日本をはじめ中国、韓国、北朝鮮、台湾、ロシア、アメリカにおいて、指導者が新たに選出され、あるいは再選さ...

more

The 2nd World Peace Forumにて(英語)

友愛・スピーチ

「Innovation and International Security」2013 World Peace ForumJune 27, 2013Yukio Hatoyama1. IntroductionThank you for inviting me to speak once again this year at Tsinghua University's World Peace Forum. Over the past year or so, leaders have been chosen, elected or re-elected in most of the countries and territories in or closely connected to north-east Asi...

more

日本・ベトナム科学技術会議での基調講演要旨

友愛・スピーチ

本日開かれる日本ベトナム科学技術会議にお招きを頂き、心から感謝を申し上げます。また、こうしてスピーチの機会を頂いたことに、重ねてお礼を申し上げます。科学技術の分野は、日本とベトナムの戦略的パートナーシップを更に高めていく中で、最も優先度の高い分野であり、すなわち、この科学技術の交流こそが、ベトナムの発展に最も寄与するということを意味するのです。私は政治家の家に生ま...

more

ICTセミナー講演要旨(英語)

友愛・スピーチ

1. IntroductionThank you very much for inviting me to attend the start of the ICT Summit held today in Hanoi. I was delighted when Deputy Minister of Science and Technology Nghiem Vu Khai let me know about this event. Every time I visit Vietnam I'm deeply impressed by the vitality of your country's younger generations. It reminds me of Japan's post-war period of reconstruction when people...

more

pagetop

■PCの推奨環境

【ブラウザ】
・IE9以上
・Firefox最新版
・Chorme最新版
・Safari 最新版

■SPの推奨環境

【ブラウザ】
・各OSで標準搭載されているブラウザ
【OS】
・iOS 7.0以降
・Android 4.0以降